A naplóban megörökített események előzményei:
Az egymással szomszédos tartományokat
uraló Odoze-klán egykori, valamint a Koroda-klán jelenleg is hatalmon lévő
amatuja, Koroda Szótó között soha nem volt felhőtlen a viszony. A már-már
fegyveres összecsapásba torkolló személyes és politikai konfliktusnak a
Családok végül egy enoszukei szokást követve kölcsönös túszcserével vetettek
véget. Ekkortól
az egykori amatu kisebbik fia, a jelenlegi nagyúr, Odoze
Shinzaemon testvéröccse a Koroda-klánnál vendégeskedett, az Odoze-klán pedig
Koroda Szótó amatu egyszülött lányát, Koroda Kocsikobát fogadta hosszan tartó
vendégségbe. A szokásjog diktálta kívánalmaknak megfelelően a túszoknak
természetesen megbecsült, magasrangú vendégnek kijáró bánásmódban volt részük,
mialatt személyes jelenlétükkel biztosították, hogy egyik fél se törhesse meg a
békét.
Koroda Kocsikoba |
Koroda Kocsikoba e megállapodás értelmében
már majd’ egy évtizede élvezte az Odoze-klán vendégszeretetét, s ezalatt romantikus
szálak szövődtek közte és az egykori amatu idősebb fia, az atyja halála után őt
a tartományúri székben követő Odoze Shinzaemon között. Kölcsönös vonzalmuk
nyílt titok volt mindkét udvartartásban, s a korábbi amatu halálával végre a klánközi
ellentétek is csitulni látszottak, melyek végleges elsimítására mindenki kiváló
lehetőséget látott abban, ha az újsütetű amatu és az elsőszülött lány
házasságkötése révén rokoni kötelék létesül a Családok között.
Serampang Fusze az éjköpenyes
varázslóiskola adeptusaként, Shirogan Nao mesterlövész-testőrként, Ran Taó
pedig a nyilvánosság szemében a külső testőrség egyik tagjaként, valójában
azonban egy az Odoze-klánhoz hű, köteles shinobi-falu beavatottjaként szolgálta
Odoze Shinzaemont, akinek a közvetlen udvartartásához tartozott továbbá Kaoraku
egyik szerzetese, Kameko is. Kameko a nemrégiben ismeretlen erők által elpusztított
Ezer Szó Kolostorának, a Sárkányisten azon rendjének egyetlen túlélője volt,
mely az Ég Alatti Császárságra vonatkozó próféciák és jóslatok összegyűjtésének
és rendszerezésének szentelte magát. Egyetlen öröksége rendje legféltettebb
ereklyéje, amit sikerült megmenekítenie az elpusztult kolostorból, egy
színarany sárkányhenger, mely valami módon kapcsolatban állt a Császárság
próféciáival. Jelezni volt képes a beteljesülésüket, mi több, sugallatok útján időnként
az értelmezésükben is segítette a hordozóját. Rendje pusztulása után a
szerzetes a jövendölések utalásait követve csatlakozott Shinzaemon-szama
udvarához, akit bizonyos eljövendő események központi alakjaként vélt
azonosítani.
Egy koratavaszi éjszakán (a Virágok
havának 15. napján) Shinzaemon-szama magához rendelte négyüket. Koroda
Kocsikoba néhány órával korábban szatudatorit követett el, felvágta a saját
torkát. Az indokai ismeretlenek, senki még csak elképzelni sem tudta, mi lehetett
az oka, hiszen jól és tisztelettel bántak vele, mindenki szerette a bájos,
meleg szívű lányt.
Becsületén egy pillanatra sem esett csorba, s
túszbiztosítékként a családjával szembeni kötelessége is azt diktálta volna,
hogy ilyesmit ne követhessen el, ezért mindenki megdöbbenéssel állt a történtek
előtt. Shinzaemon-szamát ezen felül személyesen is mélyen megviselték a
történtek, ami azonban ennél is veszélyesebb volt, hogy mindez mérhetetlenül rossz
fényt vetett az Odoze-klánra. Mivel a lány atyja, Koroda Szótó amatu
természetesen maga is tisztában van azzal, hogy lánya kötelességtudata a
legindokoltabb esetektől eltekintve kizárta volna, hogy ilyesmit tegyen, ezért
ha a történtek a fülébe jutnak, félő, hogy csupán egyetlen valószínű következtetésre
juthat: lányát bizonyára annyira megalázó helyzetbe kellett, hogy hozzák,
amiből még a Családjával szembeni kötelességei ellenére is csupán ez az egy
kiút kínálkozott számára. Ha pedig a Koroda-klán feje erre jut, a Családok
között már-már elsimulóban lévő ellentétek friss erővel, s a lány – rajta
keresztül pedig a Családja – vélelmezett megalázása miatt felerősödve élednek
fel, ami akár nyílt háborúhoz is vezethet.
Odoze Shinzaemon |
Shinzaemon-szama ezért személyes
gyászát elfojtva a béke megőrzését tűzte ki elsődleges célul. Úgy vélte azonban,
hogy neki magának, vagy akár hűbéreseinek valószínűtlenül kevés esélye volna csak
arra, hogy az adott körülmények között elsimítsa az esetet a Koroda-klánnal, ezért
úgy döntött, külső segítséget kér egy megbecsült közbenjáró személyében. A
délvidék legnagyobb és legbefolyásosabb amatujához, Jaekó Ashigarához kívánt
fordulni diplomáciai segítségért és közbenjárásért, abban reménykedve, hogy az ezáltal
talán legalább a nyílt háború közvetlen veszélye
elhárítható lesz. Levelet írt hát Ashigara-szamának, melyben segítségét kérte a
konfliktus elrendezésében, s négy emberét ennek a kézbesítésére, valamint arra
utasította, hogy mindent tegyenek meg a nagyúr jóindulatának elnyerése érdekében.
A küldetés vezetőjéül Serampang Fuszét nevezte ki, akit egyedüliként még Ran
Taó szolgálatának valódi természetébe is beavatott. A négy hűbéres még aznap
hajnalban útrakelt Jaekó Ashigara tartományi fővárosa, Kobu városa felé, míg
Shinzaemon-szama udvartartásában pedig megpróbálták a lehető legtovább titokban
tartani a történteket.
Serampang Fusze, Shirogan Nao, Ran Taó és Kameko az útjuk második napján hagyták maguk mögött tartományuk határát, s útjukat gondosan művelt földek lankás vidékein keresztül egy Toshihiro Kodzsima nevű amatu birtokán folytatták tovább északra, az Ashigara-tartományok felé. Az éjszakát egy apró halászfaluban, Fokupenben töltötték, ahol az aznapra eső Tűz ünnepét a falubeliekkel együtt ülték meg. Másnap reggel éppen induláshoz készülődtek, amikor a falu félkegyelmű lakója, Sógó éktelen visítás közepette, kétségbeesetten jajveszékelve szaladt be a mezőkről. A falubeliek azonnal körégyűltek, de nem sok idejük maradt a kifaggatására. Rövidesen mintegy kéttucat muszatasi testőr kíséretében egy magas rangú nagyúr vágtatott Sógó nyomán a faluba, feje fölött Ashigara-szama zászlaja, narancs alapon egy lombtalan fa lengett.
Serampang Fusze, Shirogan Nao, Ran Taó és Kameko az útjuk második napján hagyták maguk mögött tartományuk határát, s útjukat gondosan művelt földek lankás vidékein keresztül egy Toshihiro Kodzsima nevű amatu birtokán folytatták tovább északra, az Ashigara-tartományok felé. Az éjszakát egy apró halászfaluban, Fokupenben töltötték, ahol az aznapra eső Tűz ünnepét a falubeliekkel együtt ülték meg. Másnap reggel éppen induláshoz készülődtek, amikor a falu félkegyelmű lakója, Sógó éktelen visítás közepette, kétségbeesetten jajveszékelve szaladt be a mezőkről. A falubeliek azonnal körégyűltek, de nem sok idejük maradt a kifaggatására. Rövidesen mintegy kéttucat muszatasi testőr kíséretében egy magas rangú nagyúr vágtatott Sógó nyomán a faluba, feje fölött Ashigara-szama zászlaja, narancs alapon egy lombtalan fa lengett.
A nagyúr Jaekó Ashigaraként
mutatkozott be. Maga elé hozatta a rettegve szűkölő Sógót, majd mindenki
megdöbbenésére kihirdette, hogy a félkegyelmű nem sokkal korábban megmentette
az életét. Közölte, hogy ezért jutalmul teljesíti egy kívánságát, s
felszólította, hogy nevezze meg, mi legyen az. Azonban akármi történt is a
mezőn, az Sógót annyira megrémítette, hogy szólalni sem bírt, ezért a falu
elöljárója végül tisztelettel engedélyt kért a megnyugtatására, hogy a nagyúr
kérdésére illő módon választ adhasson. Serampang Fusze kíváncsiságtól hajtva
maga is engedélyt kért, hogy csatlakozzon a Sógót nyugtató falusiakhoz, s míg a
tartományúr a hátramaradt, térdeplő falusiak néma gyűrűjében a kísérete
tagjaival beszélgetett, ő egy gyors mentális vizsgálattal kiolvasta Sógó
elméjéből a történteket.
A félkegyelmű már hajnalban
kimasírozott a mezőre, hogy parittyájával fácánra vadásszon. Egy kiszáradt
vízmosás aljában, mely nem messze esett a falu közelében futó úttól, mozgásra
lett figyelmes a csalitosban. Noha nem látta pontosan, mit hajtott fel, de sokéves
rutin szülte óvatossággal, csendben cserkészte be a bokrok alján megbúvó vadat,
majd útnak indította lövedékét. Épp abban a pillanatban, amikor az egyik közeli
domb mögül kilovagolt a nagyúr a kíséretével, a bokorban lapuló préda pedig
megmozdult és felfedte magát. Sógó lövedéke émelyítő reccsenéssel találta halántékon
a bokrok közül kiemelkedő bérgyilkost, akinek kezéből azonnal kifordult a
felajzott rövid íj, és holtan rogyott össze. Sógó fel sem fogta a történtek
jelentőségét, de a halott, és a felé vágtató lovasok látványától megrémülve
hanyatt-homlok menekült vissza a faluba.
Fusze-szan ezután az ígéretének
megfelelően egy rövid varázslattal elcsitította Sógó nyugtalanságát, de a falu
elöljárója és kísérete nagy tisztelettel még egy kevés türelmet kértek tőle,
mielőtt Ashigara-szama elé állnak. Tartottak attól, hogy a félkegyelmű valami
felesleges dologra, például egy tál mézes datolyára pazarolná a kérését – mivel
az a kedvenc csemegéje (nevének jelentése is datolya) –, míg ők maguk pedig
inkább másra használták volna ezt az egyszeri lehetőséget. Végül arra jutottak,
megkérik Ashigara-szamát, hogy nevezze ki Sógót a falu elöljárójának. A
varázsló megdöbbent érdeklődésére az elöljáró először vonakodott válaszolni, de
a muszatasi határozott utasítására végül nem tagadhatta meg a válaszadást, s
végül elárulta, miért választották ezt az abszurd kérést.
–
Uram,
bizonyára te is tudod – hajolt meg mélyen –, hogy az Égi Fény törvénye
értelmében a települések elöljáróját mindig annak gazdája nevezi ki, ez
törvényadta joga minden amatunak. Abban bízunk, hogy ennek értelmében, ha
Ashigara-szama teljesíti a kérésünket – szemérmesen lesütötte a szemét –, azzal
egyúttal a birtokába is veszi a falunkat.
–
És
miért akarnátok ti az ő tulajdonába kerülni? Nem találjátok talán megfelelőnek a
jelenlegi uratokat? – Fusze-szan hangjába ingerültség költözött, teljességgel
elfogadhatatlan volt, hogy egy paraszt ilyet állítson az uráról.
–
Nem,
uram, félreértesz, kérlek bocsáss meg nekem, amiért ilyen buta öregember vagyok
és össze-vissza beszéltem! – hebegte térdre rogyva és földig hajolva az
elöljáró. – Soha nem venném rossz szóval számra Toshihiro-szama nevét.
–
Akkor
mi lenne a kérésetek oka?
Jaekó Ashigara |
Fusze-szan kérdésére elárulta adójuk mértékét is, ami valóban
méltánytalanul magas volt, különösen, ha csakugyan több évre előre követelte a
tartományúr. Ilyet a jobb érzésű amatuk a háborúk kivételével szinte soha nem
tettek, ezért – s mert tetszett neki a falusiak csalafintasága – a varázsló
végül beleegyezett, hogy nem gördít akadályt a kérés útjába.
–
Soha!
Nem egyezek bele! Még Jaekó Ashigarának sincs joga arra, hogy egy másik amatut
egy falutól csak így megfosszon! Előbb égetem fel az egész települést az összes
lakójával egyetemben, mint hogy ebbe beleegyezzek. Azt képzeli talán Jaekó
Ashigara, hogy ő a délvidék egyetlen ura? Még a vendégjognak is vannak határai,
erről ne feledkezz el!
–
Vendéged
vagyok, csakugyan – hajtotta meg fejét Ashigara-szama hűvösen –, ez pedig a te
földed. Kérlek bocsásd meg, ha megsértettelek. De talán emlékeztetnem sem kell
téged, hogy vendégedként hívtál meg erre
a solymászásra is. Az útvonalát is te javasoltad. Mi sem áll távolabb tőlem,
mint hogy bárkit is gyanúsítsak, de egyesek talán gyanúsnak találhatnák, hogy
pont ennek az útvonalnak a mentén egy rejtőzködő bérgyilkos várt rám. Csakugyan
megtagadod, hogy a történtek miatti sajnálatod jeleként lehetővé tedd számomra,
hogy eleget tegyek az ígéretemnek és teljesíthessem ennek a szerencsétlennek a
kívánságát?
A bulldogképű amatu
azonban nem hátrált meg, továbbra is dühöngve harsogta, hogy inkább itt helyben
kardélre hányatja a falu lakosságát a testőreivel, mintsem beleegyezzen abba,
hogy Jaekó Ashigara ilyen arcátlan módon elbitorolja egy független amatu
tartományának akár csak egyetlen faluját is. A kilátástalannak tűnő helyzetet –
látható volt, hogy súlyos politikai kockázatok nélkül már nem lehetett tovább feszegetni
a kérdést – az Ashigara-szama kíséretében lévő varázsló oldotta fel urának
suttogott javaslatával, akit Fusze-szan a hivatali jelvénye alapján a híres
Kivizsgáló Hivatal, a Dandzsódai tagjaként ismert fel.
–
A
te földed, a te falud – hajtott ismét fejet Ashigara-szama –, úgy lesz, ahogy kívánod.
Kérlek bocsásd meg, hogy udvariatlan voltam. De ha már többször is megemlítetted,
hogy inkább elpusztítod a falut…
–
Úgy
is lesz, ha rákényszerítesz!
–
…akkor,
talán te is beleegyezel, hogy legalább szolgáljon nemes célt a haláluk! Ivama
Kakubei-szan – mutatott a varázslóra – a parasztok halála révén képes megidézni
a bérgyilkos lelkét, akit így kifaggathatnánk a megbízója kilétéről. Bizonyára
te is tudni kívánod, ki hozott téged ilyen méltatlan helyzetbe, hogy a vendégedként
engem csaknem támadás ért a földeden.
Toshihiro Kodzsima |
A bulldogképű amatu jól láthatóan lesápadt a lehetőség
hallatán, mialatt Serampang Fusze a javaslat képtelenségét csodálta. Ő varázslóként
pontosan tudta, hogy ehhez még csak hasonló szertartás sem ismeretes a
Birodalomban, mi több, sokkal egyszerűbb és kevésbé áldozatigényes módszerek is
léteznek egy halott lelkének megidézésére. Toshihiro Kodzsima azonban láthatóan
nem volt tisztában ezek mibenlétével, így bedőlt a blöffnek.
–
Nem!
Erre semmi szükség – hadarta idegesen –, belátom, teljesen igazad van. Kérlek,
bocsáss meg, hogy nem voltam belátóbb, és engedd meg, hogy kiengeszteljelek a
történtek miatt. Senki se mondja, hogy Toshihiro Kodzsima bárkit
megakadályozott abban, hogy a szavának álljon! Ne vesszenek szükségtelenül ezek
a parasztok, inkább hozzájárulok a kérésedhez.
Ebben meg is egyeztek. Mielőtt azonban Ashigara-szama lóra
parancsolhatta volna a kíséretét, egy hirtelen ötlettől vezérelve Toshihiro-szama
még megjegyezte, hogy bár módfelett sajnálja ugyan, de a Császár törvénye
szerint a birtokhatárok változásai csak akkor törvényesek, ha azok a
Közigazgatási Hivatalnál bejjegyzésre kerülnek. Mivel itt ilyen ügyintéző nincs
jelen, a határváltozás nem lehet törvényes, így sajnos a félkegyelmű kinevezése
sem. Ez a kibúvó láthatóan végtelen elégedettséggel töltötte el, s mivel
Ashigara-szama sem akarta tovább feszíteni a húrt, kénytelen volt elfogadni az
észrevételt, ezért végül felszólította Sógót, hogy két hét múlva jelenjen meg a
palotájában a Cseresznyevirágzás Ünnepére, s ott fogják törvényesíteni a
kinevezést. Toshihiro Kodzsima farkasvigyorából a csapat tagjai kiolvasták a
nyomorult féleszű jövőjét, s kétségük sem fért hozzá, hogy amennyiben a tar fejű
tartományúron múlik, Sógó soha nem jut el az ünnepségre.
Ekkor Fusze-szan is szót kért, megpróbálta előadni kérésüket,
ami miatt Ashigara-szamához igyekeztek, de az eddigre már türelmetlen és
ingerült nagyúr beléfolytotta a szót és helyette rá, valamint társaira is
kiterjesztette a meghívást, mondván, ott majd lesz alkalmuk tárgyalni
Shinzaemon-szama kéréséről. Megjegyezte, hogy így legalább Sógót is elkísérhetik,
mert magában még el találna tévedni és esetleg nem érne oda időre a meghívásra.
Nincsenek megjegyzések :
Megjegyzés küldése