Bárhogy igyekszek is, nem lehetek elég
gyors. Manából font védelmem későn öleli körbe Ashigara-szama testét, az eb ellette
szukafattya sinobi lesújt. Csak abban reménykedhetek, hogy talán a kard halált hozó csavarását
sikerült legalább megfékeznem.
Nincs időm ezen keseregni, hirtelen mellettem is megjelenik a semmiből az
egyik féreg rakimin, és felém veti magát. Máskor vakon bízhatnék Eichiro-szan védelmében, de ő már abban a szempillanatásban előrelendült, mikor Ashigara-szama támadója lesújtott, s csak szemem sarkából látom, hogy villámsebes árnya a nagyúr gyilkosára veti magát. Ösztönösen reagálok, egyetlen esélyem, ha támadóm pusztító dühét
jómagamról a társára terelem, elméjének
várfal-vastag védelméről azonban ártalmatlanul pattan le mentális támadásom. Szinte már érzem taitójának húsba vágó
fájdalmát, de az végül mégsem csap le - Taó-szan azonban igen. A kard halálos útját émelyítő reccsenés szakítja félbe, s a feketébe öltözött alak hang nélkül, holtan rogy össze. Alkalomadtán meg kell dícsérnem Taó-szant, egyetlen
csapással ütötte fel a támadóm orrát, egészen az agyáig.
Mintha nem bírnám eddig is elég kami
érdeklődését, támadóm lehulló fegyverének csörgése felkeltette a harmadik
fejvadász figyelmét, miután az Ashigara-szama torkának hajított tőre lepattant manából
szőtt pajzsomról. Szinte megvető mozdulattal, csak csuklóját mozdítva shurikent hajít felém. Tapasztalataim
szerint az elme mindig gyorsabb a nehézkes mozdulatoknál, ezúttal mégis elkések.
Még alig kezd formálódni körülöttem a mágia óvó mintázata, amikor a fegyver selymet
és bőrt könnyedén átszakítva mélyen a bordáim közé hasít. A fájdalom hullámai
megtörik összpontosításomat és a megidézett hatalom ökörnyálként foszlik
szét. Vetődni, ugrani szeretnék, de görcsbe ránduló testem ehelyett
szánalmasan vágódik végig a földön. Méreg! Fájdalom éget, ahogy su-ról su-ra összerántja
az izmaimat. Támadóm nem akar félmunkát végezni, már villan is a következő acélcsillag.
Esélytelenül próbálok úrrá lenni görcsös remegésemen, hogy kitérjek a támadás
elől, mikor egy méretes bambusztálca libben a látómezőmbe, mintegy pajzsként hárítva
a dobást. Takemura-szan, a shamisen-művész! A fegyverforgatás nem kenyere
ugyan, de elméje erejével azért ő is megteszi értünk, ami tőle telik.
Taó-szan közben már száguld is a támadóm
felé. Nem vagyok ugyan képzett harcos, de azt még én is tudom, hogy az ilyen rohamokat
majd’ mindig a gyorsabb harcos nyeri, s a következő pillanatban Taó-szan
combjának hátsó felén elő is bukkan a gyorsabb harcos kardja. Ahogy a dühödt jak
ökleli fel a rárontó vérebeket, ahhoz hasonló ami Taó-szannal történik, s ahogy
az ebek sem szoktak felkelni miután hangos nyekkenéssel földet értek, úgy esik
össze ő is. Én magam is felszisszenek, mikor látom, hogy lábából milyen bő
sugárban ömlik a vére. Csak reménykedem, hogy Kamekó-szan képes lesz talpra
állítani egy ilyen sebesülés után. Ha egyáltalán megéljük, hogy segíthessen.
Nem sok időm van ugyanis Taó-szan
sérülésén aggódni, támadója érdektelenül átlép fölötte és felém indul, zukinja
alól elővillanó gyilkos tekintete kétséget sem hagy afelől, hogy a vérmocskos
sótó következőnek az én húsomba mar majd. Távolról hallani vélem, amint Eichiro-szan
a palotaőrségnek oszt utasításokat és csak az jár az eszemben, hogy végre megfelelő kezekbe
került a parancsnoklás. Ha az a karmám, hogy most haljak meg, már akkor is
elégedett leszek, amiért az az alkalmatlan Jaekó Jogoró végre megérdemelten lett
megalázva, szavak nélkül, pusztán tettek által.
De a karmám mást tartogat számomra.
Eichiró-szan hirtelen feltűnik a látómezőmben, s bár maga is sérült már, támadómra
ront és kardja az oldalába mar. Csapása súlyos, de nem halálos, amit ellenfele
alig néhány pengeváltás múltán viszonoz. Mindketten magasan képzett vívók, de látom
Eichiró-szan mozgásán, hogy támadóink a szótójukat is méreggel vonták be. Szerencsére
mielőtt végleg úrrá lesz rajta az egem is emésztő görcs, a parancsait követő
őrség is megérkezik. Alig néhány szempillantás alatt hárman is halálukat lelik ugyan
az orgyilkos villámgyors vágásai nyomán, de együttes erővel végül legyűrik a
merénylőt, s mire a testőrség alkalmatlanabb tagjai észbe kaphatnának, vége is
van mindennek. Látom, hogy a Vaskrizantém tagjai máris körbeállták
Ashigara-szamát, udvari varázslója, Ivama Kakubei láthatólag mindent megpróbál
megtenni ura életéért. Kamekó-szan bezzeg ilyenkor sehol sincs. Hol az ördögben
tekereghet?
A méreg szerencsére viszonylag gyorsan
kiürül a szervezetemből, s miután meggyőződök, hogy minden támadó
hatástalanítva lett, a Cseresznyéskert széléhez sietek.
Végigtekintek a lángoló óvároson. Most ötlik csak fel bennem, hogy a támadás előtt futott végig egy földinduláshoz hasonló rengés a palotán is. Tenni kell valamit, mert ha tűz elharapózik, nem biztos, hogy lesz hova visszatérnünk.
Végigtekintek a lángoló óvároson. Most ötlik csak fel bennem, hogy a támadás előtt futott végig egy földinduláshoz hasonló rengés a palotán is. Tenni kell valamit, mert ha tűz elharapózik, nem biztos, hogy lesz hova visszatérnünk.
Nincsenek megjegyzések :
Megjegyzés küldése